Translation at the United Nations as Specialised Translation
There are no files associated with this record.
| Title | Translation at the United Nations as Specialised Translation |
|---|---|
| Author | Cao, Deborah; Zhao, Xingmin |
| Journal Name | Journal of Specialised Translation |
| Editor | Lucile Desblanche |
| Year Published | 2008 |
| Place of publication | London, UK |
| Publisher | Roehampton University |
| Abstract | Multilingualism is one of the foundations of the United Nations (UN) and translation of UN documents plays an important political and practical role in the functioning of the Organ isation. This paper argues that UN translation is a special ised area of translational activity and has its own characteristics and special demands necessitated and dictated by the nature of the work of the UN and international diplomacy and developed over the sixty years' history. Thus, UN's experience in translation can provide an important insight and lesson for translators, translation organ isations and translation educational institutions. This article focuses on the nature of translation at the UN as a special ised translation activity and describes and discusses some of the linguistic and institutional features of UN translation. |
| Peer Reviewed | Yes |
| Published | Yes |
| Publisher URI | http://www.jostrans.org/issue09/art_cao.php |
| Volume | 9 |
| Issue Number | 1 |
| Page from | 39 |
| Page to | 54 |
| ISSN | 1740-357X |
| Date Accessioned | 2009-02-02 |
| Date Available | 2009-12-04T05:21:40Z |
| Language | en_AU |
| Research Centre | Socio-Legal Research Centre |
| Faculty | Faculty of Arts |
| Subject | Translation and Interpretation Studies |
| URI | http://hdl.handle.net/10072/23038 |
| Publication Type | Journal Articles (Refereed Article) |
| Publication Type Code | c1 |
Please use this identifier to cite this record: http://hdl.handle.net/10072/23038
Griffith University copyright notice
Copyright in individual works within the repository belongs to their authors or publishers. You may make a print or digital copy of a work for your personal non-commercial use. All other rights are reserved, except for fair dealings or other user rights granted by the copyright laws of your country.
Back to top